Although we’ve published a list of terms of endearment to call your Persian lover here on the Chai and Conversation blog before, and devoted an entire lesson to essential words and phrases for love and friendship, two terms of endearment are especially worthy of more lengthy discussion- aziz-am and joon-am.
In parts 1 and 2 of our wedding series, we set the stage for Persian weddings, and talked about the aghd, the ceremony portion of the wedding. In this last part of the series, we’ll go over the final part of a Persian wedding- the mehmoonee, or reception.
In part 1 of our wedding series, we set the stage on which the events of a Persian wedding occur. We also described each of the elements of the sofreyé aghd, the table on which all the symbolic elements of the wedding are placed. In this post, let’s explore what actually takes place during the aghd, or ceremony.
Some big news for Chai and Conversation listeners. This upcoming May 2015, I, Leyla Shams, am going to marry my best friend of 12 years in Austin, Texas. That decision was a no-brainer. The wedding itself, however, is a different story.
Valentine's Day is fast approaching, so we thought there's no better time to compile a list of unique Persian terms of endearment for you to shower your sweet love with. Many of these terms are similar to those found in the English language, while some are quite different, and would almost be insults (or nonsensical) in English.